?
История,записанная на лепестках лотоса
-
ВСТУПЛЕНИЕ
Что
такое миф с точки зрения здравого
смысла? Это всегда собрание загадок,
проблем, несоответствий, противоречий,
которые невозможно принять иначе как
волшебную сказку, творение вдохновенного
сочинителя, для которого не существует
никаких логических ограничений, никаких
запретов на изображение нереального.
В силу пренебрежения такими ограничениями
сочинители мифов не признают даже
причинно-следственные связи событий,
которые они излагают. Именно поэтому
персонажи мифов очень часто живут
неопределенно долго, часто они просто
бессмертны, вопреки твердо установленным
законам бытия. Не являются ограничениями
для сочинителей мифов и законы морали
и нравственности. Это позволяет героям
мифов совершать абсолютно аморальные
с точки зрения любого времени, народа,
цивилизации поступки, за которые они
не только не несут никакой ответственности,
но даже прославляются сочинителями
как за совершение величайших подвигов.
Забегая вперед, мы осмеливаемся
утверждать, что многие боги и великие
герои Махабхараты получили свои
священные титулы именно за совершение
абсолютно аморальных поступков, которые
впоследствии были объявлены образцами
нравственного совершенства.
Мифы обязательно
содержат в себе явные противоречия,
потому что их авторы не могут установить
логическую связь между событиями,
обнажающими моральный облик героев, и
толкованиями этих событий, утверждающими
эти события как эталоны высокой морали
и образцы для подражания. Более того,
создатели мифов и не заботились об
установлении таких связей, потому что
обращаются не к разуму, а к чувствам,
требуют не понимания, а веры, ищут не
согласия, а сочувствия. Реальный сюжет
повествования и становится мифом именно
там, где утверждается божественная
сущность героев, поднимающая их над
всеми законами природы и бытия. Однако
реальные сюжеты все-таки существуют и
внутри мифов, и лучше всего обнаруживают
себя там, где простой анализ «с позиции
здравого смысла» вскрывает противоречия,
неприемлемые для любого нормального
человека.
Но может быть,
все события и герои Махабхараты в
действительности не существовали, а
попросту выдуманы сказителями, как
религиозная парадигма, призванная
объяснить окружающий мир во всем его
видимом и ощущаемом многообразии?
Именно так и объясняют существование
таких эпических произведений, как
Махабхарата, большинство исследователей.
Возникает вопрос: а зачем столько усилий
множества людей? Неужели только для
того, чтобы создать заведомо недостоверное
изложение событий, которые никогда не
происходили? Составители Махабхараты
приводят в тексте огромное количество
деталей, подробные психологические
характеристики персонажей, весьма
точно и подробно рисуют социальную
структуру общества, сообщают такие
нюансы человеческих взаимоотношений,
что трудно поверить в то, что все это
просто плод воображения авторов.
Цель нашего
труда выяснить, где здесь выдумка, а
где реальность,как понимают природу и
мир древние авторы и что скрывается
за этими мифами.
Исследование
эпоса, а особенно такого огромного как
Махабхарата, порождает множество
проблем Главнейшие среди них: насколько
реальны происходящие события? Можно
ли безусловно доверять авторам,
переводчикам и комментаторам Махабхараты?
Как понимать сложные отношения между
персонажами? Что или кто стоит за всеми
этими девами, асурами, ракшасами, якшами,
видьядхарами, гандхарвами, ванарами,
апсарами и тому подобное? Почему
происхождение большинства главных
героев легендарно, почти сказочно?
Могли ли люди второго тысячелетия до
нашей эры рассуждать о сложных вопросах
мироздания, прибегая к таким терминам,
как дхарма, мокша, йога, карма, аватара,
сансара, бхакти и тому подобное, причем
используя их в максимально сложном
значении? Так ли просты, добродушны,
благородны пандавы, Кришна, Вьяса и так
ли злокозненны и бесчестны их антагонисты
кауравы? Все ли в порядке в отношении
хронологии, географии, психологии?
Почему боги живут в горах, в труднодоступных
и неудобных для жизни районах, ведь они
могли бы выбрать себе места и получше
(сравните описание рая у христиан,
Асгарда у древних ариев, Валхаллы у
скандинавов)? Как понимать такие сложные
мифы, как пахтание океана, убийство
ниватакавачей и такие простые, как игра
в кости и убийство Вритры?
Обратим
свой взор к конкретным эпизодам
Махабхараты и поразимся парадоксальности
происходящих событий.
В Адипарве долго
рассказывается о том, как Дурьйодхана
с Карной и Шакуни планировали избавиться
от пандавов, сослали их в Варанавату,
целый год готовились сжечь их в специально
отстроенном для этой цели домике. И
поджог состоялся. Но поджег смоляной
домик по приказу Юдхиштхиры один из
пандавов. И много раз затем вину за это
возлагали на Дурьйодхану. Почему эти
многочисленные повторы обвинений
противоречат тексту самого «Сказания
о сожжении смоляного домика»?
По версии авторов
Махабхараты сам бог Кришна, создатель
«Бхагавадгиты», один из главных союзников
пандавов, убивает царя Шишупалу. Но
происходит это за обеденным столом, в
присутствии множество людей. Все ли
безупречно в происходящем действии?
Так ли безукоризнен бог Кришна? И в чем,
собственно, проявляется демоническая
сущность царя Шишупалы?
- В
шестнадцатой книге Махабхараты, в
тиртхе Прабхаса, в гостях у Кришны
собираются многие герои. И снова конфликт
за обеденным столом. Загадочность
происходящего усиливают железные
палицы из травы эраки, убившие множество
героев, но не тронувшие Кришну. И —
поразительно! — смерть Кришны в лесу
от попадания в пятку стрелы какого-то
ничтожного охотника. Непобедимое,
бессмертное божество гибнет от стрелы
лесного браконьера! И это финал жизни
великого героя?
-
Традиция
дружно называет ракшасов демонами,
питающимися человеческим мясом —
огромными, безобразными, жестокими,
оскверняющими жилища мирных отшельников
тварями. Казалось бы, здесь все ясно.
Но одновременно можно найти и такие
строки, где ракшасы говорят человеческим
языком, питаются кореньями и плодами,
сражаются как воины, вступают в союз с
женщиной или мужчиной и имеют при этом
потомство, которое впоследствии может
выглядеть и действовать и как ракшас,
и как человек. Но самое удивительное
что эти странные амбивалентные существа
подчиняются Кубере, богу богатств,
переносят на себе брахманов, причем
последние не считают это осквернением
и не брезгуют помощью демонов. Что же
кроется за этим противоречием? Кто
они, ракшасы?
Известны оценки
многих исследователей Махабхараты, не
говоря уже об ортодоксальных брахманах,
дипломатической деятельности Кришны.
Великий герой прикладывает максимум
усилий для того, чтобы примирить два
враждующих лагеря. Все эти усилия
заканчиваются полным провалом. Неужели
тем самым подтверждается бессилие бога
перед человеческими проблемами, или …
Парадоксально, что пандавы после
«миротворческих» речей Кришны приходят
в неистовство и ярость, особенно
простоватый до глупости Бхима. Еще
более противоречиво ведет себя Кришна
в лагере кауравов в Хастинапуре. Здесь
и попытка перетянуть на свою сторону
Карну, и собственное признание Кришны
в том, что он хочет вызвать раздор между
кауравами. У Внимательного Читателя
может сложиться впечатление, что
миротворец, напротив, делает все, чтобы
разжечь пламя войны. Где же здесь правда? -
Много
раз в тексте говорится о том, что царь
Дхритараштра слеп, что он слаб и потакает
сыну — высокомерному, заносчивому
Дурьйодхане. Но много ли историкам
известно случаев, когда реально правящий
царь был слепым от рождения? А особенно
на Востоке в древности? С одно стороны,
Дхритараштра родился слепым, но с другой
стороны, как слепой мальчик прошел всю
воинскую науку в детстве, был обучен
искусству стрельбы из лука, владения
мечом и палицей? И слепой от рождения
обычно малоподвижен и, как следствие,
плохо развит физически, а ведь в
Махабхарате утверждается, что Дхритараштра
обладал колоссальной физической силой!
И мог ли такой сильный человек быть
слабым правителем? Снова эпическое
противоречие? Официальная точка зрения
вряд ли найдет понимание Внимательного
Читателя.
В легенде о
рождении Драупади говорится, что царь
Друпада был бездетным и желание иметь
сына, который отомстит за отца, привело
его к брахманам. Друпада просит у лесных
отшельников сына. А получает … дочь. И
только затем уже сына. Но через какое-то
время, в другом тексте, мы узнаем о том,
что у Друпады было десять (!) сыновей.
Противоречие, неувязка, ошибка
переписчика? Так каким же был истинный
повод обращения Друпады к брахманам?
И здесь проблема.
- Битва
на поле Куру — утверждается в Махабхарате
— продолжалась 18 дней. В течение этого
времени войско кауравов поочередно
возглавляли Бхишма, Дрона, Карна, Шалья.
Постоянно говорится: на десятый день
битвы, на одиннадцатый день и так далее.
Но мимо Внимательного Читателя не
пройдут слова царевны Уттары о том, что
она наслаждалась с Абхиманью полгода.
А ведь свадьба Уттары и Абхиманью
состоялась накануне битвы, в ходе
которой ( то есть в один из восемнадцати
дней) Абхиманью гибнет. Так сколько же
дней продолжалась эта битва?
-
Абхиманью
везде называют сыном Арджуны, он — отец
Парикшита, в судьбе которого большое
участие принимает Кришна. Текст часто
называет Абхиманью — «Каршна», то есть
«рожденный Кришной». В Адипарве прямо
говорится, что при рождении Абхиманью
«был равен Кришне … по внешности».
Официальная точка зрения снова в
противоречии с редкими намеками, которые
всегда в поле зрения Внимательного
Читателя. Не проглядывает за мифологическим
сюжетом что-то уж слишком человеческое?
-
Причиной
распри, возникшей между кауравами и
пандавами, многие исследователи считают
незатухающий конфликт между кшатриями
и брахманами. Но кто из них поддерживает
пандавов, а кто кауравов? Часто
исследователи Махабхараты пишут о
кшатрийской природе пандавов и
брахманской кауравов. Но, собственно,
на каком основании? Во всех книгах
Махабхараты именно пандавов сопровождает
и наставляет множество брахманов.
Кауравы же практически не общаются с
брахманами, не советуются с ними. Мы
даже не знаем имени домашнего жреца
Дурьйодханы. И, напротив, кауравов
всегда окружают великие воины, мастера
боевых искусств (Дрона, Бхишма, Крипа).
Кауравы постоянно занимаются боевыми
тренировками. Таким образом, именно
кауравы — кшатрии и выразители интересов
кшатриев. Пандавы же, всегда окруженные
брахманами, регулярно совершают
различные жертвоприношения. Так где
же истина? На чьей стороне в действительности
брахманы?
- В
процессе миротворческой деятельности
Кришны мы узнаем, что пандавы согласны
на мир, если кауравы передадут им «пять
деревень», одна из которых Варанавата.
Подчеркивается незначительность
претензий. Неужели распря разгорается
по столь незначительному поводу? В то
же время ранее Варанавата описана как
многолюдный город, где встречаются для
обмена товарами горцы и жители равнины,
то есть Варанавата — пограничная
крепость и торговый центр. Так где же
Варанавата? И в чем причина вражды
пандавов и кауравов?
-
В
состав Махабхараты входит и «Повесть
о Раме» — краткая версия Рамаяны.
Великий герой Рама Дашаратха отправляется
на Ланку за своей женой Ситой, которая
находится в заточении у царя демонов
Раваны, который, в свою очередь, является
… сводным братом бога Куберы! Что уже
само по себе нонсенс. Бог и демон —
родственники?! Обычно Ланку отождествляют
с современной Шри Ланкой (остров Цейлон).
Но путь Рамы в этом случае пролегает
через весь полуостров Индостан — от
верховьев Ганги до южной оконечности
полуострова, притом, на пути — сплошные
джунгли! В то же время на страницах
эпоса говорится, что герои видят Химаван,
то есть Гималаи. Внимательный Читатель
посмотрит на географическую карту
Индостана и сделает вывод — это
невозможно. Либо Рама идет к Шри Ланке
и тогда он ни при каких обстоятельствах
не увидит Гималаи, либо он идет вдоль
Гималаев и тогда никогда не придет на
юг полуострова! Противоречие и очень
сильное!
Вопросы
подобного рода можно задавать много
раз, и на каждой странице Махабхараты
обязательно найдется повод к постановке
проблемы. Таким образом, перед нами
своего рода криптограмма. Официальная
точка зрения доминирует тотально не
только на страницах самой Махабхараты,
но и во всех комментариях и исследованиях.
Подобный взгляд на текст Махабхараты
отличается явной односторонностью,
тенденциозностью. Никто из этих
исследователей и комментаторов даже
не пытается найти в сюжетах Махабхараты
следы реальных событий. Мы рискнем это
сделать в предлагаемом Внимательному
Читателю исследовании.
Постановка
задачи.
Среди множества
волшебных легенд Махабхараты есть
немало таких, реальность сюжетов
которых очевидна. В них действуют
обычные люди, нет никаких богов и
демонов, а события настолько просты и
понятны, что могли бы происходить и в
наше время.
Следующий
круг сказаний содержит и реальные и
мифические события, в них действуют и
люди, и боги, и демоны. Как правило, в
таких легендах само событие вполне
реально, а вот причины чаще всего носят
фантастический характер, а следствия
и совсем уж волшебный. Таких сюжетов в
Махабхарате более всех остальных. -
И,
наконец, третья группа — это сюжеты
абсолютно мифологические, людей в них
практически нет, а действуют только
боги, асуры, ракшасы, дайтьи, данавы,
видьядхары, гандхарвы и тому подобное.
Трактовка
сюжетов первой группы не вызывает
никаких затруднений, поэтому эти
сказания могут служить в качестве
ориентиров, опорных точек для нашего
исследования.
- Легенды
второй группы анализировать сложнее,
но и здесь реальная часть сюжета дает
возможность объяснить сказочное
поведение волшебных персонажей — богов
и демонов — вполне земными и понятными
мотивами и построить последовательное,
непротиворечивое, историческое изложение
сюжета.
В легендах
третьей группы есть только одна
возможность превратить их в сюжеты
исторические. Поскольку в таких легендах
всегда происходит борьба богов и
демонов, причем боги всегда побеждают
демонов, то можно предположить, что
борьба идет на самом деле между людьми.
Победители впоследствии будут названы
богами и именно за то, что победили в
борьбе. Побежденные же получают статус
демонов и именно за то, что проиграли
эту борьбу. -
Наша
задача в предлагаемом исследовании —
анализ всех этих легенд с целью доказать,
что все они являются зашифрованным
изложением реальной истории, и, доказав
это, составить связное историческое
повествование. Взгляд на миф с позиции
здравого смысла — вот тот инструмент,
с помощью которого мы и будем вскрывать
головоломные запоры волшебных легенд
Махабхараты.
Весь текст нашей
книги мы организуем как ряд эпизодов
процесса исследования текста Махабхараты.
Эти эпизоды нашей книги не всегда будут
совпадать с эпизодами самой Махабхараты.
Каждый эпизод нашей книги мы будем
строить из трех разделов.
В первом
разделе, который мы называем «Миф как
он есть», мы излагаем основные события
эпизода, не пытаясь его анализировать,
но будем, расставлять акценты, приводить
соответствующие цитаты. Здесь наша
задача как можно более точно передать
все особенности легенды.
Во втором
разделе, названном нами «Где в мифе
история», мы анализируем мифологический
сюжет, отделяем реальные события от
мифических, в действиях мифических
персонажей выделяем реальные мотивы
их сказочного поведения. Историческая
картина событий предстает перед нами
во всем своем блеске.
В третьем
разделе, который правильно было бы
назвать «Версия исторических событий»,
мы сводим все результаты в форме
исторического повествования. Здесь мы
более свободны в составлении текста,
можем проводить исторические параллели,
выдержки из книг других авторов,
рассуждать на темы нравственности,
свободы, долга. Иногда мы обходимся без
этого третьего раздела, а именно, в том
случае, когда анализ сюжетов Махабхараты
в предыдущем разделе дает ясную ,
недвусмысленную, очевидную для читателя
картину происходящих событий.
И последнее.
Анализируя очередной конкретный эпизод
Махабхараты, мы стараемся исходить в
своем анализе только из текста самого
этого эпизода, не обращаясь к другим
ранее уже исследованным легендам. Такой
путь мы предлагаем сделать читателю,
чтобы наши выводы носили как можно
более объективный характер, чтобы
вполне возможная ошибка, допущенная
при анализе предыдущего эпизода, не
повлияла на выводы, которые мы сделаем
в разбираемом эпизоде.
Введение
Махабхарата
повествует о войне между пандавами и
кауравами. Чтобы понять причины этой
войны, надо хорошо разобраться, кто
такие пандавы и кто принадлежит к
кауравам. Как везде в Махабхарате,
генеалогии главных героев запутаны и
носят либо божественный, либо демонический
характер. Эпизоды, в которых герои
выглядят как конкретные живые люди с
реальной мотивацией действий, начинаются
с конца первой книги и начала второй
книги: «Сожжение смоляного домика»,
«Сваямвара», «Убийство Джарасандхи»
и «Убийство Шишупалы». Мы начнем разбор
и анализ с двух последних эпизодов, так
как они лучше всего раскрывают характер
героев, мотивацию их поступков и суть
нашего метода. Подробный анализ эпизодов,
связанных с детством и юностью героев
мы выполним позднее, когда в результате
анализа вышеперечисленных эпизодов
мы выясним суть и подоплеку конфликта
и особенности характеров и поведения
главных героев. Но для читателей,
незнакомых с текстом Махабхараты, мы
дадим краткую предысторию событий.
На момент
вышеперечисленных эпизодов пандавам
около двадцати лет от роду. А что
происходило с ними в течение этих
двадцати лет?
- Их
отец Панду, младший брат махараджи
Дхритараштры, долгое время был бесплоден
и для того, чтобы вымолить у богов детей,
ушел из столицы в лес, чтобы стать
отшельником. При совершенно чудесных
обстоятельствах его жены Кунти и Мадри
зачинают детей от богов. В результате
от этих богов рождаются пять мальчиков,
которые тем не менее считаются сыновьями
Панду — пандавами. Довольно быстро
после этого Панду неожиданно умирает
при загадочных обстоятельствах и его
младшая жена Мадри взошла на погребальный
костер мужа. Кунти привезла пандавов
в Хастинапур и с тех пор они как племянники
махараджи росли и воспитывались вместе
с его детьми. Между кауравами — детьми
и ближайшими родственниками Дхритараштры
и пандавами часто возникали конфликты.
Кунти, брат Дхритараштры Видура и
брахман Вьяса постоянно возбуждали в
пандавах претензии на власть. В народе
распускались слухи о законности этих
претензий и, соответственно, о незаконности
власти Дхритараштры и его сына
Дурьйодханы. Чтобы пресечь эти слухи,
Дхритараштра отправляет пандавов
вместе с Кунти в пограничный город
Варанавату. Через год пандавы и Кунти
бегут оттуда, инсценировав свою смерть
в развалинах подожженного ими дома, а
вину за поджог возлагают на наследника
Дхритараштры Дурьйодхану. После побега
брахман Вьяса укрывает их у махараджи
Друпады в стране панчалов. Там пятерых
братьев пандавов женят на приемной
дочери Друпады Кришне. Этот брак вызывает
сильное удивление своей необычностью,
так как на равнинах Индостана нет такого
обычая. У Друпады пандавы знакомятся
с братом Кунти Кришной Васудевой,
который представлен человеком знатного
рода и в то же время почти божеством.
Через некоторое время Кришна и один из
пандавов — Арджуна, исполняя волю бога
Агни, вместе сжигают лес Кхандаву,
истребив при этом всех его обитателей.
После сожжения Кхандавы у пандавов
появляются средства, с помощью которых
они возводят на пепелище город, который
называют Индрапрастхой и объявляют
своей столицей.
Эпизод 1.
Убийство
Джарасандхи
1.Миф
как он есть. -
Однажды
в Индрапрастху к пандавам приходит
мудрец Нарада. Он говорит старшему из
пандавов Юдхиштхире, что для того, чтобы
стать махараджей, одной только постройки
дворца недостаточно — надо иметь
царство. Но так как свободных земель
нет, то их надо завоевать. После долгих
колебаний Юдхиштхире решил посоветоваться
со своим двоюродным братом— Кришной
Васудевой. Последний убедил Юдхиштхиру
в том, что махараджей легче всего стать,
убив махараджу Джарасандху. Из рассказа
дяди Юдхиштхира узнал, что Джарасандха
некогда изгнал племена бходжей, а затем
выдал своих двух дочерей замуж за
двоюродного брата Кришны Кансу, поставив
его царем в городе Матхура. Кришна
враждовал с Кансой и в конце концов
убил его. Дочери Джарасандхи обратились
к отцу за помощью. И тогда племя Кришны
— вришнии бежали от Джарасандхи на
запад, в город Дваравати. По словами
Кришны, Юдхиштхира может стать махараджей,
только убив Джарасандху. Тот так силен,
что вришнии вместе с Кришной бежали от
него из Матхуры в Дваравати.
- Кришна
и двое пандавов — Бхимасена и Арджуна,
переодевшись брахманами, отправляются
в царство Джарасандхи — Магадху. Подойдя
к воротам столицы Магадхи — Гиривраджи,
они не стали входить в ворота, а проникли
в город каким-то тайным чудесным образом.
В городе они отняли у продавцов цветы,
украсили себя и в таком виде появились
во дворце перед Джарасандхой.
- Царь
Магадхи принял их с почетом, но удивился
их необычному внешнему виду и обвинил
их в том, что они выдают себя за брахманов,
будучи кшатриями. Кришна в свою очередь
обвинил его Джарасандху в том, что тот
держит в плену и хочет принести в жертву
побежденных им царей. Сын Васудевы
предложил решить проблему поединком
и предложил Джарасандхе выбрать
противника из них троих. Джарасандха
выбирает самого сильного — Бхимасену.
Поединок происходил в уединенном месте
и начался в первый день месяца карттика,
а закончился в четырнадцатый день того
же месяца. Бхимасена убил Джарасандху
голыми руками. Затем Кришна, Арджуна и
Бхимасена тайно покинули город.
-
Сабхапарва.
Глава 22. Шлоки 10 — 20.
«Вайшампаяна
сказал:
Тогда,
оставив ночью безжизненное тело царя,
как бы сидящего у ворот царского дворца,
те укротители врагов вышли из города».
За
пределами города они встречаются с
сыном Джарасандхи Сахадевой, который
с почтением приблизился к Кришне, неся
с собою множество драгоценных камней.
- Сабхапарва.
Глава 22. Шлоки 39 — 47.
«Вайшампаяна
сказал:
...Тогда Кришна,
дав ему, угнетенному страхом, заверение
в безопасности, тут же помазал на царство
сына Джарасандхи. И вступив в союз с
Кришной, будучи принят с почетом двумя
партхами, мудрый царь вновь вступил в
город сына Брихадратхи. Кришна же, с
глазами, подобными голубому лотосу,
вместе с обоими партхами, получив
множество драгоценных камней, блистая
необыкновенным великолепием, отправился
(своим путем)».
Возвратившись
в Индрапрастху, они рассказали Юдхиштхире,
что их поход закончился успешно.
- Сабхапарва.
Глава 22. Шлоки 51 — 58.
«Вайшампаяна
сказал:
Так
могучерукий Джанардана, тигр среди
мужей, понудил пандавов убить своего
врага Джарасандху. И побудив убить
Джарасандху с помощью мудрости, тот
укротитель врагов с дозволения царя
справедливости, Притхи и Кришны
(Драупади), о потомок Бхараты, Субхадры,
Бхимасены и Пхальгуны, а также двух
близнецов, попрощавшись с Дхаумьей,
отправился в свой город...». -
2.Где
в мифе история.
-
Поскольку
мысль о том, что следует провести
жертвоприношение раджасую, а для этого
завоевать царство, внушил Юдхиштхире
мудрец Нарада, а конкретную жертву
указал ему Кришна, возникает впечатление,
что Нарада и Кришна договорились между
собой. Суть договоренности в том, что
Нарада помогает Кришне расправиться
с его злейшим врагом Джарасандхой
руками пандавов. Совершенно очевидно,
что пандавам Джарасандха ничего плохого
не сделал. В то же время Кришна сильно
пострадал от Джарасандхи — тот выгнал
вришниев и андхаков во главе с Кришной
из своего царства. Убить чужими руками
своего врага — в этом, вероятно, и
состоит мудрость Кришны.
Кстати,
еще в Индрапрастхе Нарада, уговорив
Юдхиштхиру завоевать царство и провести
раджасую, потом отправляется в Дваравати
к Кришне. Там он сообщает Кришне, что
он, Нарада, выполнил свою часть договора
и теперь наступило время действовать
самому Кришне.
- Сабхапарва.
Глава 11. Шлоки 62 — 71.
«Нарада сказал:
… Я распрощаюсь
(теперь) с тобой и отправлюсь в город
дашархов».
Кришна
отправляется к пандавам в Индрапрастху
и уговаривает Юдхиштхиру убить махараджу
Джарасандху, мотивируя выбор наибольшей
пользой для самого Юдхиштхиры. -
В
разговоре с Юдхиштхирой Нарада
употребляет термин «покорить всю
землю», то есть имеет в виду настоящую
войну, с использованием войск. А что
происходит на самом деле? Три человека,
переодетые в бродячих брахманов, тайно,
окольными путями, пробираются в столицу
Джарасандхи — Гиривраджу, тайно же
проникают в город, тайно пробираются
во дворец, где якобы открыто вызывают
Джарасандху на поединок, в ходе которого
Бхимасена убивает его голыми руками
(!). Спрашивается, зачем огород городить?
Если поединок был явный, то можно и
открытый вызов послать еще из Индрапрастхи.
Или из Дваравати.
Но
перед нами во всей красе предстают
признаки тайной диверсионной операции.
В тексте Махабхараты утверждается, что
«поединок» продолжался четырнадцать
дней и закончился тоже ночью, как и
начался. Утром труп Джарасандхи положили
у ворот дворца. Но нельзя тайно проникнуть
в город, а затем во дворец и убить царя
в покоях без длительной подготовки.
Ведь для этого нужны люди, которые
обеспечат убийцам скрытное и
беспрепятственное проникновение во
дворец в ночное время, когда любая
охрана особенно бдительна. Для этого
надо, чтобы на страже и в городе, и во
дворце стояли люди, сочувствующие
убийцам. Следовательно, имел место
заговор, для подготовки которого
требовалось время.
- Можно
сделать вывод, что из упомянутых
четырнадцати дней, на собственно
убийство Джарасандхи потребовалась
одна ночь — ночью пришли во дворец,
ночью убили, утром оставили труп.
Остальные тринадцать дней ушли на
подготовку. Тот факт, что Бхимасена
убил голыми руками, вместе со скрытностью
всех действий убийц, с учетом того, что
произошло это ночью, позволяет сделать
вывод о том, что Джарасандху попросту
задушили спящего. Тело мертвого царя
Магадхи вынесли из дворца для того,
чтобы создать впечатление, что убит он
был на улице и охрана дворца к этому
непричастна.
После совершения
преступления убийцы встречают за
городом Сахадеву, сына Джарасандхи и
Кришна посвящает его на царство, получив
от него драгоценности и заверения в
преданности. Все это свидетельствует
о том, что Сахадева принимал участие в
заговоре против своего отца. Именно он
имел возможность заменить своими людьми
охрану в городе и во дворце. Именно ему
прежде всего была выгодна преждевременная
смерть Джарасандхи.
Последовавшее
за убийством «покорение мира» пандавами
выглядит совершенно фантастично.
Никакого хоть сколько-нибудь
правдоподобного описания военных
действий нет, одни только перечисления
побежденных царей, причем все цари с
радостью принимают правление Юдхиштхиры
и охотно платят дань. Ничего не сказано
о потерях. Все это позволяет сделать
вывод, что никакого «покорения мира»
не было, а царство Джарасандхи подчинилось
Юдхиштхире исключительно в результате
описанной выше диверсионной операции. -
В
результате убийства Джарасандхи на
троне Магадхи оказался его сын Сахадева
— полностью управляемая марионетка
Кришны. Если раньше Джарасандха был
махараджей, то есть сюзереном над рядом
более мелких царей, которые находились
в вассальной зависимости, то Сахадева
только назывался махараджей, а на деле
был таким же вассалом Юдхиштхиры, как
и прочие раджи его царства. Сам же
Юдхиштхира находился в полном подчинении
Кришны. Таким образом, Кришна, формально
не являясь царем, в действительности
стал истинным повелителем всех покоренных
земель бывшего царства Джарасандхи.
Кришна умен и предпочитает управлять
царем, а не быть царем самому. При этом
он всячески старается поддержать в
Юдхиштхире уверенность в том, что именно
он, Юдхиштхира, единовластный повелитель
своего царства.
- Теперь
попытаемся определить, где же расположено
царство Джарасандхи — Магадха.
Комментаторы Махабхараты обычно
располагают Магадху в горах между
Гангой и Гималаями, а Двараку — на
Катхиаваре. Мы считаем, что Магадха не
могла быть расположенной там, а
располагалась где-то между Индрапрастхой
и Катхиаваром. По словам Кришны Магадха
некогда принадлежала его предкам.
Родственники Кришны бегут от Джарасандхи
в Двараку, то есть на Катхиавар. Но когда
люди спасаются от гибели, они стараются
спрятаться в ближайшем месте, которое
может служить надежным укрытием, а не
пересекают с этой целью всю страну с
множеством полноводных рек, сильно
затрудняющих бегство. Дварака, несомненно,
— надежное укрытие («три рва, наполненных
водой»). Но если бы она была расположена
далеко от Магадхи, да еще и путь к ней
был бы очень трудным, то у преследователей
сильно увеличиваются шансы догнать и
уничтожить беглецов, отягощенных
обозами с имуществом, с женщинами и
детьми. Но беглецы удачно, без больших
потерь достигли Двараки, где они были
уже в безопасности.
Вспомним,
что Арджуна, Бхимасена и Кришна идут
из Индрапрастхи в Гиривраджу пешком,
что свидетельствует о том, что расстояние
между этими пунктами небольшое и дорога
не представляет большой сложности для
пешеходов (не приходится продираться
сквозь джунгли и пересекать крупные
реки).
Гиривраджа
окружена пятью горами, о которых сказано,
что их вершины покрыты лесом. Это значит,
что горы эти старые, разрушенные и
невысокие, только такие горы зарастают
лесом до самых вершин.
- Когда
в других эпизодах Махабхараты герои
путешествуют вблизи Гималаев, то
непременно отмечается, что они видят
Химаван — покрытые снегом вершины.
Здесь такого упоминания о Химаване нет
и это косвенное свидетельство того,
что путники Гималаи не видят, и,
следовательно, Гиривраджа расположена
не в Гималаях и даже не вблизи их. Но
горы все-таки есть, поэтому, посмотрев
на карту Индии, можно сделать вывод о
том, что Гиривраджа находится среди
гор Араваллийского хребта — старых,
выветренных и поросших лесом гор, не
имеющих покрытых снегом вершин.
Эпизод 2.
Убийство
Шишупалы
1.Миф
как он есть.
Спустя некоторое
время после убийства Джарасандхи
Юдхиштхира принимает решение о проведении
жертвоприношения раджасуя. Прибывшему
из Двараки Кришне Юдхиштхира предлагает
совершить совместное жертвоприношение,
мотивируя это тем, что именно Кришне
он обязан своей властью над покоренными
землями. Но Бхагаван отказывается от
предложенной ему чести. -
Исполнителями
жертвоприношения назначаются Вьяса,
Дхаумья и ряд других брахманов. В тексте
Махабхараты сказано, что в качестве
гостей на раджасую Юдхиштхиры были
приглашены практически все основные
герои Махабхараты: Бхишма, Дрона, Карна,
Шакуни, Дхритараштра, Дурьйодхана,
Джаядратха, ряд царей бывших вассалов
Джарасандхи — Шишупала, его брат Шальва
и много других, причем среди них полно
родственников Кришны.
После обряда
все приглашенные садятся за стол с
угощением. По обычаю гостям следует
поднести почетное питье, начиная с
самого достойного. И тут Бхишма задает
Юдхиштхире вопрос: кто же из гостей
наиболее достойный? И сам же отвечает
на свой вопрос, указав на Кришну, как
на наиболее достойного из гостей. Никто
из присутствующих, кроме Шишупалы, это
решение не оспаривает. Шишупала же в
резких словах, очень жестко, высказывает
недовольство этим решением, называет
Кришну рабом, сравнивает его с собакой
и в конце своей оскорбительной речи
вызывает Кришну на поединок.
- Кришна,
не дав Шишупале закончить речь, убивает
его метательным диском — чакрой.
Присутствующие гости молча принимают
случившееся и тут же, что называется
«не сходя с места» посвящают на царство
сына Шишупалы — Дхриштакету.
- 2.Где
в мифе история.
- Выясним,
где именно происходят события, описанные
выше, — раджасуя и поднесение почетного
дара.
- Формально
действие происходит в Индрапрастхе.
Но Юдхиштхира, оглашающий все решения
на раджасуе, отдает приказания Сахадеве,
называя его своим советником, и уже
Сахадева передает его приказы
исполнителям. Но почему именно Сахадева,
а не Бхимасена или, например, Арджуна?
Здесь следует вспомнить, что имя
Сахадева носит не только один из братьев
пандавов, но и сын Джарасандхи, посвященный
Кришной на царство. В Махабхарате не
один раз говорится, что Джарасандха
владел Мадхьядешей — Срединной страной.
А на раджасую Юдхиштхиры прибывает
множество царей как раз из Мадхьядеши.
- Сабхапарва.
Глава 31. Шлоки 17 — 25.
«Вайшампаяна
сказал:
Эти и многие
другие цари, происходящие из Срединной
страны, приехали на великое жертвоприношение
Раджасуя сына Панду...».
Тут самое время
сказать, что предки Кришны когда-то
владели этой страной. Но Джарасандха
изгнал их оттуда.
- Сабхапарва.
Глава 13. Шлоки 49 — 59.
«Шри Кришна
сказал: -
И
поразмыслив, все мы направились в
западную страну, в прекрасный город
Кушастхали, украшенный горою Райватакой.
Мы снова поселились в нем, о царь, и
перестроили его в крепость, так что она
стала неприступной даже для богов. В
том (городе) даже женщины могут сражаться,
а что же говорить о героях из рода
Вришни! В нем, о истребитель врагов, мы
живем (теперь), не ведая никакого
страха... (Все они) — опора людей, герои,
одаренные доблестью и великою силой,
(живут ныне) без опасений в общине
Вришни, тоскуя по Срединной стране».
- Таким
образом, родина вришниев и Кришны —
Мадхьядеша. На раджасую Юдхиштхиры
приехали цари из Срединной страны, то
есть из владений Джарасандхи, формально
перешедшей после его гибели к сыну царя
Сахадеве. А формально это означает, что
именно Сахадева является махараджей
всех приехавших на раджасую царей. И
теперь он должен распоряжаться на
жертвоприношении. Поэтому можно сделать
вывод, что Сахадева, распоряжающийся
на раджасуе,— это не один из братьев
пандавов, а сын убитого махараджи
Джарасандхи. И его речи на раджасуе —
это дань благодарности Кришне за то,
что он стал махараджей. Судите сами.
-
Сабхапарва.
Глава 36. Шлоки 1 — 4.
«Вайшампаяна
сказал: -
Сказав
так, Бхишма многославный умолк. Тут
Сахадева сказал в ответ (Шишупале)
знаменательные слова: «Кто из вас, о
цари, не выносит Кешаву, убийцу Кешина,
Кришну, неизмеримого могуществом и
чтимого мною, на голову всех их, могучих,
я поставлю вот эту ногу. И когда я сказал
так, пусть тот дает мне должный ответ.
И пусть цари, которые одарены умом,
одобрят то, что почести удостоен (Кришна
)— наставник, отец и учитель, заслуживающий
почитания и (всеобщего) уважения».
- Для
Сахадевы организатор убийства его отца
становится уважаемым человеком. Сын
Джарасандхи произносит речи как
повелитель. В начале церемонии он
подносит чашу с питьем самому почетному
гостю — Кришне, и он же завершает
церемонию. Поэтому здесь напрашивается
и еще один вывод: действие происходит
не в Индрапрастхе, а в столице Сахадевы
— Гириврадже.
Обратим
внимание на поведение присутствующих
на раджасуе Юдхиштхиры царей и гостей.
1.Как мы уже
показали, Сахадева распоряжается всей
церемонией во время жертвоприношения,
как если бы он был хозяином дворца. -
2.Юдхиштхира
предлагает Бхишме, когда все уселись
за стол, выбрать самого почетного гостя,
а после убийства Шишупалы дает
распоряжение о погребении и о возведении
на трон сына убитого — Дхриштакету. Ни
малейшего намека на осуждение убийства
не высказывают ни Юдхиштхира, ни
Сахадева, ни вообще кто-либо из
присутствующих, как будто все это
совершилось в духе существующих обычаев
и законов (согласно дхарме). Это молчаливое
согласие очень походит на поведение в
рамках предварительного соглашения.
-
3.Реально
действуют в эпизоде только те лица,
которые либо что-то говорят, либо что-то
совершают. Это Сахадева, Бхишма,
Юдхиштхира, Шишупала, Кришна, Дхриштакету.
Все остальные, названные в тексте как
«толпа (царей)», молчат и никак не
действуют. Можно сделать два предположения:
либо все эти цари согласны с происходящим,
либо вообще их здесь нет. Все, что мы
знаем о Дурьйодхане, Шакуни, Карне,
свидетельствует о том, что промолчать
и одобрить такой подлый с точки зрения
любой, а не только воинской этики
поступок — убийство гостя за столом —
никто из них не мог. Следовательно, этих
«молчащих царей» на месте событий нет,
как нет и Шальвы — брата Шишупалы.
-
4.Самое
очевидное, что бросается в глаза —
убивают гостя за столом, не дав ему
договорить. Проблема в том, что убийство
гостя, да еще за столом во время пира
во все времена, у всех народов считалось
и продолжает считаться делом подлым,
безоговорочно осуждаемым любым сводом
обычаев ( «естественным правом»— по
выражению юристов). Гостеприимство
вообще у всех народов входило в комплекс
гарантий личной безопасности. В его
основе лежит принцип адекватного
реагирования.
5.В любом доме,
принимающем гостей, есть хозяин. В
случае ссоры между гостями именно он
обязан вмешаться и уладить конфликтную
ситуацию. Хозяин несет ответственность
за любую ссору, а тем более за убийство,
совершенное в его доме. Кто же хозяин
в доме, где убили Шишупалу? Формально,
по тексту, им является Юдхиштхира. Как
же он реагирует? Приказывает совершить
обряд погребения и сразу же возвести
на трон сына убитого. И нет никаких
попыток наказать убийцу. Это поведение
никак не укладывается в рамки
«естественного права». -
6.Один
из гостей — Бхишма — имеет особый
статус. Именно он, а не хозяин принимает
решение, кому поднести почетное питье.
Авторы Махабхараты везде придают Бхишме
статус старейшего в роду кауравов и на
этом основании — статус высшего
морального авторитета и судьи в последней
инстанции. Его решение никто не
оспаривает, кроме Шишупалы. В сущности,
именно он и создал конфликтную ситуацию
и тем самым несет хотя бы моральную
ответственность. Его слова — это скорее
слова жреца, а не воина: он говорит о
божественном происхождении Кришны и
демонизирует Шишупалу. И что же, этот
моральный авторитет осудил это убийство,
или хотя бы ужаснулся по поводу
произошедшего? Нет, реакции никакой не
видно. И тут же возникает мысль: если
высший моральный авторитет в обществе
не осуждает это убийство, то, следовательно,
среди собравшихся царей такой поступок
считается нормальным.
-
7.Сын
Шишупалы — Дхриштакету — формально
является таким же гостем, как и все. Но,
вследствие убийства отца, приобретает
гораздо более высокий статус — его
сразу же после убийства возводят на
освободившийся трон. Он не реагирует
на убийство отца и спокойно принимает
власть из рук убийцы. Это — для сына и
наследника — совершенно ненормальное
поведение, но для человека, обуреваемого
жаждой власти и не желающего ждать
естественной смерти отца, это поведение
совершенно логично. Возникает вопрос:
воспользовался ли Дхриштакету счастливым
для себя случаем, или убийство было
спланировано и Дхриштакету, не принимая
непосредственного участия, был в эти
планы посвящен и был с ними согласен?
О существовании плана говорит то, как
быстро и деловито отдаются Юдхиштхирой
распоряжения о погребальном обряде и
коронации Дхриштакету.
- 8.Формально
по тексту события происходят в
Индрапрастхе. Сразу возникает вопрос:
как вообще Шишупала мог оказаться в
Индрапрастхе? Перед убийством Джарасандхи
Кришна упоминает, что Шишупала был
полководцем Джарасандхи. В силу этого
он, конечно, был и подданным, вассалом
Джарасандхи. Естественно предположить,
что после убийства Джарасандхи в его
столице Гириврадже состоялось собрание
его вассалов, на котором должны были
присутствовать его сын Сахадева, его
полководец Шишупала и сын и наследник
Шишупалы Дхриштакету. Формально по
тексту Шишупала в ходе «завоевания
мира» пандавами сам, добровольно, «с
улыбкой» отдал свое царство Юдхиштхире.
Это очень странно, ведь цари обычно
сражаются за право обладать царством,
и никто добровольно его не отдает. Но
допустим это так. Тогда поведение
Шишупалы совершенно немыслимо: вассал
на пиру у сюзерена жестоко оскорбляет
его самого почетного гостя. Из речей
Шишупалы и Кришны следует, что Шишупала
считает Кришну своим заклятым врагом,
с которым никакие компромиссы невозможны.
Если Шишупала — вассал Юдхиштхиры, то
наказать его за такое поведение должны
были сами пандавы, но они никак на речь
Шишупалы не реагируют. Кришна сначала
отмалчивается, а потом уже не столько
защищается, как с помощью слов усыпляет
бдительность Шишупалы. Но если никакого
«завоевания мира» не было, то Шишупала,
будучи вассалом Джарасандхи, должен
подтвердить свою зависимость перед
сыном Джарасандхи Сахадевой и уже точно
не в Индрапрастхе, а в Гириврадже. Став
махараджей, Сахадева не становится
самостоятельным правителем:своему
восшествию на трон он обязан Кришне.
Будучи формально независимым, сын
Джарасандхи на деле покорен воле Кришны.
Шишупала возмутился и начал оскорблять
Кришну после поднесения ему почетного
питья. Можно считать это поднесение
как сознательную провокацию, своего
рода тест на отношение к новому положению
вещей, к новой иерархии. Гневная речь
Шишупалы, объектами которой становятся
Бхишма, Кришна и пандавы, и есть его
реакция на эту провокацию. Такое
поведение соответствует следующей
схеме: Шишупала — вассал Сахадевы —
видит, что его сюзерен подносит почетное
питье заклятому врагу Шишупалы, в силу
чего он — Шишупала — становится вассалом
вассала, то есть, его ранг стал ниже на
одну ступень. Из всего сказанного можно
сделать следующий вывод:
- а)
место действия — не Индрапрастха, а
Гиривраджа;
б) Шишупала не
присягал Юдхиштхире и умер вассалом
Джарасандхи. -
9.Кришна
получает при Сахадеве необычно высокий
статус — именно он посвящает Сахадеву
на царство. С одной стороны, Кришна —
великий бог, мудрец, герой. С другой
стороны, он — по сути дела — изгнанник,
в чем сам и признается. Из рассказа
Кришны следует, что ранее Шишупала
доставлял отцу Кришны множество
неприятностей, следовательно, вражда
Кришны и Шишупалы — наследственная.
-
Бхишма
называет Кришну —«пастух» (go-pala или
go-vinda). Шишупала называет Кришну —«
раб». В то же время другие герои, например,
пандавы почитают его как наставника и
руководителя. Почему так происходит,
в этом нам еще предстоит разобраться.
-
3.
Версия исторических событий.
-
Все
участники эпизода собрались в столице
Магадхи — Гириврадже для того, чтобы
официально оформить и утвердить смену
власти в Магадхе. Новый махараджа
Магадхи полностью подчинился людям,
совершившим переворот, — Юдхиштхире
и Кришне. В результате Магадха оказалась
фактически под управлением Кришны.
Сахадева и пандавы безоговорочно
признают превосходство Кришны и его
право повелевать. На данный момент
Кришна не занимает никакой властной
должности в местной иерархии — у него
нет царства. Но его предки когда-то
владели Мадхьядешей — Срединной
страной. Все собравшиеся цари ранее
были вассалами Джарасандхи, а теперь
все они формально становятся вассалами
Сахадевы, одновременно признав над
собой и власть Кришны. Не все остались
довольны новым положением вещей, но
открыто выразил недовольство только
Шишупала, за что и был убит Кришной. Все
присутствовавшие цари, молча воспринявшие
случившееся, тем самым признали за
Кришной право единолично судить и
наказывать любого из них, право стоящего
над законом и моралью действительного,
а не формального, повелителя.
- В
случае убийств Джарасандхи и Шишупалы
Кришна заменяет убитых их сыновьями
— Сахадевой и Дхриштакету. Оба они, не
принимая прямого участия в убийстве
своих отцов, несомненно, принимали
участи в заговоре и были согласны с
планом переворота, то есть фактически
стали отцеубийцами. В мировой истории
можно найти немало примеров, когда
сыновья монархов принимали участие в
убийстве своих отцов, потому что не
желали ждать их естественной смерти.
-
Из
таких примеров наиболее ярким и хорошо
изученным является убийство российского
императора Павла ?.
Сравним обстоятельства этого убийства
и гибели Шишупалы.
- Обстоятельства
убийств Джарасандхи и Павла ?
совпадают почти полностью. Оба убиты
ночью тайно группой заговорщиков. В
обоих случаях сыновья — Сахадева и
Александр — согласились с планом
заговорщиков. И в том и в другом случае
во главе заговора стояли воистину
демонические личности — Кришна и Пален.
В обоих случаях именно руководители
заговорщиков утверждают наследников
в качестве монархов. Но есть и отличие
— оба они надеялись управлять новыми
монархами, как марионетками. Но у Кришны
это получилось, а у Палена нет.
- Параллель
«убийство Шишупалы — убийство Павла
?
не столь очевидна. Шишупалу Кришна убил
открыто, при множестве свидетелей. В
этом — и все отличие.
Эпизод 3.
Сваямвара
1.Миф
как он есть.
О
своей будущей жене братья пандавы
впервые услышали от неизвестного
брахмана. И случилось это в городе
Экачакре...
Однажды в дом
брахмана, где жили герои, пришел какой-то
брахман, суровый в обете. Гость рассказал
им о махарадже Друпаде, о чудесном
появлении в его семье Дхриштадьюмны
и прекрасной Кришны. Не забыл он сообщить
и о будущей сваямваре дочери Друпады.
Когда гость закончил свой рассказ,
братья были очень взволнованы. -
Адипарва.
Глава 156. Шлоки 1 — 8.
«Вайшампаяна
сказал:
Услышав это,
сыновья Кунти были поражены, словно
дротиком; все те могучие воины, сражающиеся
на колесницах, пришли в смущение...».
Увидев,
что ее дети смутились и потеряли покой,
Кунти предложила отправиться к панчалам,
которые, как она слышала щедры на
подаяние, а царь их благочестив. Но тут
к ним пришел великий риши Вьяса.
- Адипарва.
Глава 157. Шлоки 1 — 5.
«Вайшампаяна
сказал:
Когда эти
благородные пандавы жили там переодетыми,
туда пришел однажды Вьяса, сын Сатьявати,
повидать их...».
Он рассказал
им, что у некоего мудреца была дочь. Она
была красива и благочестива, но не
смогла найти себе супруга. Тогда девушка
обратилась за помощью к Шанкаре. Он
предложил ей дар, и она повторила
несколько раз, что желает себе супруга.
Но могущественный Шанкара сказал, что
у нее будет пять мужей, поскольку она
повторила пять раз: «дай супруга».
- Адипарва.
Глава 157. Шлоки 1 — 5, 6 — 15.
«... тот великий
риши сказал снова так:
… И
та дева божественной красоты родилась
в роду Друпады. Безупречная Кришна,
происходящая из рода Пришаты, определена
быть вашею супругой. Поэтому, живите в
городе панчалов, великосильные; обретя
ее, вы будете счастливы, в этом нет
сомнения!...».
Простившись
с ними, великий подвижник ушел. Пандавы
с матерью отправились в столицу панчалов
город Кампилью.
По
дороге они видели множество брахманов,
идущих в город. В пути братья встретили
безгрешного Двайпаяну. Пандавы воздали
ему почести, а мудрец ободрил их, и они
отправились дальше.
В
Кампилье они поселились в доме горшечника.
Переодетые брахманами, они жили в
городе, собирая милостыню.
Махараджа
Друпада велел обустроить место для
состязаний и изготовить тугой лук. На
состязание были приглашены цари из
разных стран. Среди них были и все
кауравы. Друпада объявил, что кто натянет
лук и попадет в цель, тот получит его
дочь. Кшатрии вступили в состязание.
Среди зрителей присутствовали Кришна
и Баларама. Впервые увидев пандавов,
Кришна сразу же узнал их. В это время
Драупади расхаживала по арене.
Как
ни пытались цари натянуть лук, у них
ничего не получалось. Тогда из среды
брахманов поднялся Арджуна и вышел на
арену. Взяв лук, он натянул его и поразил
цель.
Драупади,
улыбаясь, пошла навстречу Арджуне.
Среди зрителей поднялся большой шум.
Юдхиштхира вместе с близнецами поспешно
отправился домой.
Друпада
объявил, что Арджуна выиграл состязание
и теперь прекрасная Кришна станет его
женой. Цари, раздраженные тем, что Кришну
выиграл брахман, с луками в руках
ринулись в бой против Арджуны и Бхимы.
Карна сражался с Арджуной, а Бхима с
Шальей. Битва носила фантастический
характер. Но ни один из героев не погиб.
А
в это время их мать Кунти думала о своих
сыновьях.
- Адипарва.
Глава 181. Шлоки 37 — 40.
«Вайшампаяна
сказал:
- А
между тем их мать, когда пришло время
для сбора милостыни, а сыновья ее все
не возвращались, стала думать о различных
бедах, которые могли приключиться с
ними: «Уж не убиты ли они, быки среди
кауравов, сыновьями Дхритараштры,
узнанные ими, или же страшными ракшасами,
обладающими силой волшебства, — (нашими)
страшными упорными врагами? Уж не могло
ли случиться, что великий Вьяса принял
неправильное решение (в отношении моих
сыновей)?..».
День заканчивался,
когда домой вернулись Арджуна вместе
с Бхимой и Драупади. -
Адипарва.
Глава 182. Шлоки 1 — 7.
«Вайшампаяна
сказал:
Возвратившись
в дом горшечника, оба благородные
партхи, лучшие из мужей, нашли (там)
Притху и в великой радости представили
ей Яджнясени, сказав: «Вот милостыня!».
Она же, находясь в хижине и не видя
сыновей, сказала: «Наслаждайтесь ею
совместно». Но потом, увидев девушку,
воскликнула: «О горе, что я сказала!..».
Кунти
обратилась к Юдхиштхире с просьбой
уладить это дело, хотя ей самой и кажется,
что это «неслыханное прежде беззаконие».
Юдхиштхира
предложил Арджуне одному взять Драупади,
но он отказался. Победитель сваямвары
сказал, что мужьями Драупади должны
быть пять пандавов. Сев вокруг Кришны,
братья принялись рассматривать ее.
Наконец старший из братьев принял
решение. -
Адипарва.
Глава 182. Шлоки 11 — 15.
«Вайшампаяна
сказал:
… И
царь Юдхиштхира, сын Кунти, узнав их
чувства по их внешнему виду и припоминая
все слова Двайпаяны, о бык среди мужей,
сказал братьям, опасаясь раздора между
ними: «Прекрасная Драупади будет
супругою для всех нас».
В дом горшечника
пришел Кришна с братом. Юдхиштхира
спросил его, как он узнал пандавов, ведь
они жили в городе скрытно. Кришна
объяснил это волею судьбы, пожелал им
удачи и чтобы их здесь никто не узнал.
Простившись, он ушел.
Царь
Друпада устроил пир по случаю свадьбы
прекрасной Кришны. Юдхиштхира представил
царю своих братьев. Друпада расспросил
его о последних приключениях пандавов,
об их чудесном спасении в Варанавате.
Царь панчалов обещал ему помощь в борьбе
с Дхритараштрой. Он предложил не медлить
со свадьбой Арджуны и Драупади. Но
Юдхиштхира сказал ему, что прекрасная
Кришна будет женой всех пяти братьев.
Тогда Друпада предложил самому Юдхиштхире
взять ее в жены. Старший из пандавов
стал настаивать на своем, при этом он
сослался на свою мать, которая предложила
своим детям наслаждаться ей вместе.
Друпада воспротивился.
- Адипарва.
Глава 187. Шлоки 26 — 27.
«Друпада
сказал: -
Для
одного (мужчины) допускается много жен,
о потомок Куру, но для одной (женщины)
много мужей — никогда не допускалось.
Будучи справедливым и чистым, ты не
должен совершить беззакония, противного
миру и ведам. Отчего же, о Каунтея, твой
разум стал таким?».
Юдхиштхира
ответил ему, что он поступает по закону.
Ведь это путь его предков. Так ему
говорила его мать. Когда они обсуждали
это, «туда неожиданно явился Двайпаяна».
Хозяин и гости приветствовали его.
Друпада спросил отшельника, как может
быть, чтобы одна женщина была супругой
нескольких мужчин и чтобы при этом не
произошло нарушение закона. Прежде чем
ответить, мудрец спросил мнение
присутствовавших.
Адипарва.
Глава 188. Шлоки 6.
«Вьяса сказал:
Раз
этот закон, противоречащий миру и ведам,
пренебрегается, то я желаю услышать о
том, у кого какое мнение».
- Царь
панчалов сказал, что он никогда не
слышал о таком законе. И даже если бы
был такой закон, то он не должен
соблюдаться. Такой закон слишком уж
сомнителен для нравственности.
Дхриштадьюмна высказал мнение, что
старший брат не должен приближаться к
супруге младшего брата. И он против
такого брака. Юдхиштхира привел пример
из пуран, когда одна девушка вышла замуж
за семерых мудрецов. По его представлению
здесь все законно. Ведь слово наставника
— это закон, мать — высший наставник,
а она предложила своим сыновьям
наслаждаться женой, как милостыней.
Поэтому в таком браке нет нарушения
закона. Кунти сказала, что если ее слова
не сбудутся, то она боится, что люди
будут говорить, что она лжива.
Услышав
мнения всех присутствующих, Вьяса
ответил Кунти, что она освободится от
неправды, так как это вечный закон. А с
Друпадой он будет говорить не при всех. -
Адипарва.
Глава 188. Шлоки 20 — 22.
«Вайшампаяна
сказал:
Тогда
великий Вьяса, владыка Двайпаяна, взяв
за руку царя, направился в царские
покои. А пандавы и Кунти, и Дхриштадьюмна,
потомок Пришаты, смущенные остались
там ожидать их. А между тем Двайпаяна
стал объяснять, каким образом многомужество
(может быть) согласовано с законом». -
С
глазу на глаз Вьяса стал толковать
Друпаде, что пандавы воплотились на
земле, чтобы исполнить волю богов. Люди
на земле сильно расплодились, из-за
того что бог смерти Яма, занятый
жертвоприношением, перестал убивать
людей. Пандавы — это воплощение пяти
Индр, они призваны совершить великие
подвиги, в результате которых число
людей на земле уменьшится.
-
А
богиня Шри станет их совместной супругой.
Такова воля Шанкары и богов. Он рассказал
о прежней жизни богини Шри. Дочь лесного
отшельника пять раз сказала Шанкаре
«дай супруга» — поэтому у нее будет
пять мужей.
-
Адипарва.
Глава 189. Шлоки 41 — 46, 47 — 49.
«Вьяса сказал:
Была в лесной
пустыни у некоего благородного мудреца
дочь...
… Божественная
Шри родилась ради пандавов во время
великого жертвоприношения. Совершив
суровые подвиги, она явилась здесь в
виде твоей дочери. Эта блистательная
богиня, любимая богами, создана самим
самосущным как божественная супруга
пятерых благодаря деяниям, совершенным
ею. Услышав (это), о царь Друпада, поступай,
как желаешь».
Владыка
панчалов согласился с доводами мудреца,
раз это решение ранее уже было
предопределено Шанкарой. Ему не важно,
законно оно или нет.
- В
течение пяти дней происходил свадебный
обряд. В первую ночь Юдхиштхира лишил
Драупади невинности. Брахман-мудрец
сообщил всем о великом чуде — на второй
день прекрасная Кришна становилась
девственницей! Затем ее мужем стал
Бхима. И снова Драупади превращалась
в девственницу! Так повторялось чудо
в течение четырех дней.
Царь
Друпада наградил братьев землями и
имуществом. Прислал свои подарки и
Кришна, сын Васудевы.
Прошло несколько
дней. В Хастинапур через надежных
соглядатаев было доставлено известие,
что Драупади вышла замуж за пандавов,
которые были на сваямваре и приняли
там вид брахманов. Кауравы были изумлены.
Ведь все ранее слышали, что Кунти и
пандавы сгорели в смоляном домике.
2.Где в мифе
история. -
Живя
в доме брахмана в Экачакре, пандавы
услышали рассказ странника о предстоящей
сваямваре в Кампилье, о рождении
Дхриштадьюмны и Драупади. От чего же
они пришли в смущение? По тексту
Махабхараты брахман сообщил им только
то, что состоится сваямвара. От такого
известия братья не могли прийти в
смущение. Смущение — это всегда внешнее
проявление стыда, который возникает
вследствие нарушения общепринятой
морали. Последующие события подтверждают
такой вывод. Слова брахмана обладают
силой дротика: Кунти первая понимает,
что отказываться нельзя, а братья на
этот момент еще пока не потеряли стыд.
В самом деле, такое известие введет в
смущение любых мужчин, независимо от
времени и местных обычаев! Их будущая
жена, по сути дела, проститутка, потому
что в любой момент готова отдаться
любому из них, что означает: она — для
всех пятерых, но ни для кого в отдельности.
О любви здесь не может быть и речи. Ведь
любовь — это всегда предпочтение одного
единственного из множества.
- Пандавы
еще не успели придти в себя, как пришел
их наставник Вьяса. Он объяснил им, что
многомужество утверждено «волей богов»,
ссылаясь при этом на Шанкару. Вот теперь
смущения нет, сомнения нет, нет и стыда.
Что случилось? Потому что для пандавов
Вьяса — высший авторитет, даже боги в
их глазах таким авторитетом не обладают.
Братья расстаются с бродячим отшельником,
но не на долго. Тайна мудрости странника
заключается в том, что большинству его
путь неизвестен, а цели непостижимы.
Пандавы по
дороге в Кампилью встречают множество
брахманов, идущих в столицу панчалов,
словно невидимый режиссер указывает
им маршрут. Неожиданно они увидели
Вьясу. От него они получают последние
наставления и указания. Хотя суть этих
поучений не раскрывается, но мы не
ошибемся, если скажем, что речь идет о
деталях их поведения во время сваямвары.
Обычно всегда их мудрый учитель движется
либо параллельным путем с ними, либо
чуть обгоняет их. Рядом, но вместе ли?
«Ободренные им», они приходят в Кампилью
и поселяются в доме горшечника. Все-таки
они очень волнуются. Любая поддержка
для них не будет лишней.
Очевидный
ляп допускают и авторы Махабхараты, и
режиссер-конспиратор, когда они,
переодетые брахманами, скрываются в
доме горшечника. Здесь-то зачем такие
тайны? Одно не соответствует другому.
Или они не переодевались в брахманов,
или не жили в доме горшечника. Что это
за брахманы, которые живут в доме шудры?
Что скажут соседи?
Странным
представляется и участие переодетого
брахманом Арджуны в сваямваре, ведь
цари, участвующие в сваямваре, утверждают,
что брахманы не имеют права на такой
брак: девушка сама выбирает себе супруга
кшатрия. Таков закон. И подобный прецедент
для кшатриев нежелателен. Зачем брахманам
самим нарушать закон, который ставит
их на одну доску с кшатриями?
Вызывает много
вопросов и удивительная победа Арджуны.
Никто из кшатриев и раджей не может
даже натянуть лук. Победа Арджуны
выглядит слишком демонстративной и
нарочитой. Для чего собирать такое
множество воинов, если победитель
заранее предопределен богами? Да и
только разве богами?
Но отбросим
все сомнения. Допустим Арджуна победил
в честной борьбе. Как он решает поступить
с призом? Принцип состязания заключается
в том, что награды и славы достоин именно
победитель, проигравшие, а тем более
не участвовавшие в состязаниях должны
лучше тренироваться. Славу лауреата
Нобелевской премии нельзя разделить
с родственниками. Это очевидно. Посмотрим,
как победитель сам решается разделить
свою награду с другими. Получив невесту,
он отправляется с ней к себе домой, где
его ждет мать. -
Братья
отправились на состязание, а их мать
почему-то думает, что они не приходят
домой, потому что еще не собрали
милостыню. А где же Юдхиштхира с
близнецами? Ведь он ушел со сваямвары
намного раньше. Она, что, не знает, где
в настоящее время находятся ее дети?
Или братья ушли на соревнование стрелков
из лука, а матери сказали, что ушли за
милостыней? Солгали матери? Сама Кунти
мучается от других вопросов: она думает,
что, возможно, ее детей убили сыновья
Дхритараштры или страшные ракшасы —
их упорные враги. А самое главное, что
Кунти вдруг засомневалась в решении
великого Вьясы: не ошибся ли он? Стоп!
А в чем мог ошибиться Вьяса? Ах да, ведь
это кажется именно он принял решение,
что дочь царя панчалов будет одной
женой для пяти братьев. Так почему так
скромничает Кунти? Почему никто из
посторонних людей не должен знать, что
идею многомужества для пандавов
предложил Вьяса?
Тем
временем победитель сваямвары приводит
невесту домой. Как будто ненароком
произнесенные Кунти слова о милостыне
должны, по мысли авторов текста, объяснить
наивным слушателям и читателям
Махабхараты, что пандавы должны все
пятеро жениться на одной Драупади,
чтобы ее слова не оказались ложью.
Официально идею многомужества якобы
предлагает сама Кунти. В ходе совместного
обсуждения пандавы постепенно свыклись
с мыслью, что у них будет одна супруга
на всех В конце концов сама Кунти
сказала, что относиться к ней надо как
к милостыне. Окончательную точку всем
колебаниям подвел сам Юдхиштхира,
вспомнив все слова Вьясы в Экачакре.
В
такое время, переломное для всей будущей
судьбы братьев, к ним пришел Кришна
Васудева. Удивленный Юдхиштхира спросил
своего двоюродного брата, как он узнал
их, ведь они жили скрытно. Улыбнувшись,
Кришна сказал, что героев можно узнать
везде. Он пожелал им и далее оставаться
не узнанными для царей. Но если Арджуна
участвовал в сваямваре, то как мог он
сохранить инкогнито? Имя победителя
прославляют все, вне зависимости от
желания самого победителя.
В
доме Друпады Юдхиштхира называет свое
имя и имена братьев. Пандавы поселились
во дворце царя панчалов. Друпада
предложил назначить день свадьбы
Арджуны и Кришны. Но царь был ошарашен
новостью, что его дочь должна быть
супругой для всех братьев. Он придерживается
традиционного понимания брака. Общество
признает законным либо моногамию, либо
полигамию. Юдхиштхира настаивает на
многомужестве, ссылаясь на мнение
матери. Друпада предложил отложить
решение вопроса на завтра. И в эту минуту
появился Двайпаяна. -
Во
всех эпизодах Махабхараты Вьяса
появляется «неожиданно», «вдруг», но
всегда в нужное для него самого время
и в нужном для него месте. А это значит,
что эти события и время этих событий
запланированы им самим. Но для всех
остальных эти появления отшельника —
неожиданность.
- Прежде
чем принять решение, мудрец решает
познакомиться с мнением заинтересованных
лиц. Сам Вьяса многомужество называет
законом, … но противоречащим «миру и
ведам». Таким образом, это — новый
закон, который таковым признает Вьяса.
И который противоречит старому
представлению о законе. Проблема в том,
что Друпада многомужество называет
беззаконием. Против многомужества
высказывается и Дхриштадьюмна. С
пандавами уже проведена нужная работа
еще в Экачакре. Ни Юдхиштхира, ни Кунти
Вьясу не подводят. Они говорят лишь
то, что он желает от них слышать.
-
Легенды
о пяти Индрах и о богине Шри должны, по
мысли Вьясы, объяснить необходимость
земного воплощения их для выполнения
воли богов, которой распоряжается
Двайпаяна. Пандавы родились для того,
чтобы уменьшить количество земных
существ. Иначе говоря — это орудие
убийства. По словам Вьясы, люди на земле
слишком расплодились и многие из них
недостойны жить. Но зачем Вьясе нужны
многомужество и сваямвара? Легенды это
не объясняют.
- С
формальной точки зрения мужем Драупади
станет тот, кто победит на сваямваре.
Сваямвара — это состязание кшатриев
в стрельбе из лука, но одновременно это
и суд богов. Решение о том, кто победит,
принимают боги именно во время самого
состязания. Но фактически пандавы это
решение богов услышали от Вьясы еще в
Экачакре (глава 157). Таким образом,
сваямвара — это спектакль. Но Друпада
об этом решении не знает и думает, что
мужем Драупади будет победивший в
состязании Арджуна. «Боги» забыли
поставить в известность Друпаду.
Наступил критический момент, чтобы
просветить царя панчалов относительно
«воли богов». При этом Вьяса ни минуты
не сомневается, что Друпада согласится
с его аргументами. И он действительно
соглашается. Даже глухой не вправе
ссылаться на отсутствие слуха, когда
оглашается воля богов. Что уж говорить
о людях, когда их интересы совпадают с
интересами небожителей!
Следует
обратить внимание, что мнения Драупади
не спрашивают ни Вьяса, ни Друпада, ни
пандавы. Это возможно по двум причинам:
или мужчины решают ее судьбу без ее
ведома, или Драупади ознакомили с «волей
богов» заранее, с чем она и согласилась.
- Сваямвара
не входит в перечень восьми традиционных
видов брака. Это брак, используемый
кшатриями. Но если посмотреть, чем
отличаются женщины Махабхараты,
участвовавшие в сваямваре, то окажется,
что наиболее известные из них — Кунти,
Драупади, Сита — все они приемные
дочери. Таким образом, сваямвара решает
три задачи: это спортивное состязание
для воинов, зрелище для народа и
возможность решить судьбу женщины на
условиях, определяемых ею. Жених
выбирается по спортивному принципу.
Его личные достоинства для женщины
наиболее важные. Это нужно ей для решения
последующих задач, которые она поставит
перед ним. Но как мы уже убедились, все
условия сваямвары определял Вьяса. А
значит и задачи пандавам будет ставить
он. Победитель был определен еще до
самого состязания. Поэтому секрет
попадания в цель стрелой, как и натягивания
сверх тугого лука Арджуне был известен
заранее. Это было состязание зрячего
со слепыми. Но зрителям все это было
неизвестно.
- Сваямвара
— это праздник для народа, зрелище,
повод для многочисленных последующих
разговоров. На момент свадьбы пандавы
мало кому известны. Но для того, чтобы
привлечь к ним людей, надо было сделать
так,чтобы о них говорили все, люди из
всех слоев общества. Самый быстрый и
верный способ осуществить это —
организовать скандал, в центре которого
были бы пандавы. Такая акция стала бы
вызовом общественному мнению и заставила
бы всех говорить о пандавах. Любая
женщина в компании других женщин
(например, на рынке) одновременно
осуждала бы этот брак и завидовала бы
Драупади! Новость об этом необычном
браке стремительно разошлась по стране
и о пандавах стали говорить все. Но и
на последующие возможные нарушения
закона пандавами стали бы закрывать
глаза! Это была первая в истории
человечества рекламная акция, причем
настолько успешная, что и сейчас шестая
часть населения Земли (население Индии)
говорит, думает о пандавах вполне
положительно и восхищается Драупади,
не задумываясь о необычности и
аморальности этого брака.
-
Легенда
о сваямваре приобретает сказочные
черты, когда каждый из братьев в течение
пяти ночей становится ее мужем. На
следующее утро вопреки законам природы
она превращается в девственницу. Не
ждите чудес! Их не бывает. Эти слова
можно было бы применить к каждому
эпизоду Махабхараты. Чудо — это попытка
победить естественные силы природы,
не дать им разумное объяснение, а
подчинить их человеческой воле, совершив
произвол над жизнью. Чудо — это всегда
насилие над разумом, естеством, природой.
Тайна пандавов,
переодетых брахманами, осталась
нераскрытой присутствовавшими на
сваямваре зрителями. В Хастинапур
прибыли соглядатаи из Кампильи и
сообщили о воскресении пандавов, о
сваямваре, о том, что приемная дочь царя
Друпады стала одной женой для всех
пандавов. Кауравы были поражены. Как
же так случилось, что якобы участвовавшие
в сваямваре кауравы не узнали пандавов,
а поверили соглядатаям? Самое простое
и естественное объяснение состоит в
том, что кауравов на сваямваре не было.
Кауравам предстояло привыкнуть к новой
реальности. Их «родственники» пошли
на союз с их врагом. -
3.
Версия исторических событий.
- Поразительный
брак пяти мужчин с одной женщиной и сам
выбор невесты трудно объясним даже
несмотря на подробный анализ в предыдущем
эпизоде. То, что данный вид брака не
является нормой того времени, очевидно.
Но что есть норма вообще? Или норма
данного времени? В современной Индии
гораздо чаще, чем брак пятерых мужчин
на одной женщине, встречается брак
мужчины с … деревом. Например, у такого
народа как курги. Недавно многие газеты
мира напечатали фотографию, где брахман
совершил обряд заключения брака мужчины
с … собакой. Недалеко ушла и Европа,
где обыденностью становятся лесбийские
и гомосексуальные браки или мода среди
молодых, не желающих иметь детей, —
чайлдфри. Но все же большинство живущих
на Земле заключают браки между собой,
прибегая к трем наиболее распространенным
формам: моногамному браку, полигамному
и полиандрическому. Проведем оценку
этих форм брака у народов Земли.
-
1.При
моногамном браке один мужчина живет с
одной женщиной всю жизнь. Хотя этот вид
брака и наиболее распространен по всей
Земле, но одновременно он является
исключительной формой брака у народов
Севера и белой расы вообще. Именно здесь
выходят замуж и женятся почти всегда
по любви, хотя и встречаются другие
мотивации брака: традиционное послушание
родителям, расчет, дипломатия, политика.
Но любовь — это всегда предпочтение
одного единственного (единственной)
из множества. Любишь — значит выделяешь,
отличаешь, считаешь любимую самой
лучшей, красивой, совершенной. Или
любимого — самым умным, сильным,
надежным, Единственной — и единственным!
Богатство для любви не важно. Природа
в лице конкретной индивидуальности
делает сама свой лучший выбор. Любящий
легко может пожертвовать ради любимого
человека собственной жизнью. Даже если
любимая или любимый не являются
носителями таких качеств под влиянием
любви их ждет почти химическое
преобразование — они станут лучше, чем
были до нее. Это отношение потом
переносится и на ребенка. Как следствие,
любовь приводит к качественному
улучшению и любящих, и любимых, и их
потомства.
- Брак
по любви — это брак свободных и равных.
Две планеты, вращающиеся вокруг общего
центра тяготения. Оба супруга корректируют
поступки друг друга. У них общие цели
и одинаковые методы их решения. Этот
брак приводит к яркому проявлению
индивидуальности и супругов, и их
потомства. Никто не преобладает. В
природе — это волки и лебеди.
- 2.
Многоженство — брак, широко распространенный
у южных народов. У северных — он
представлен в такой неофициальной
форме брака как институт любовниц,
когда мужчина кроме супруги имеет и
любовниц. Или, когда мужчина после
нескольких лет супружеской жизни
разводится и женится второй или даже
третий раз. Это своего рода многоженство,
растянутое во времени. Многоженство
имеет в основе инстинкт продолжения
рода одного единственного мужчины за
счет ущемления прав женщин и лишения
потомства других мужчин. То есть
проявляется и явное насилие , и скрытое.
Сюда примешивается и такое стремление
как желание получить как можно больше
удовольствий. Но природа совершенствуется
путем перебора вариантов. При многоженстве
гены одного мужчины получают преобладание.
При этом он не является ни лучшим, ни
единственным, а всего лишь самым богатым.
Химия любви не преображает потомства.
Многие мужчины (не богатые) вообще не
оставят потомства, и часть будет лишена
мужского начала. Количество берет верх
над качеством: это касается и женщин,
и потомства. Женщины в этом браке обычно
пользуются материальными благами, а
взамен предлагают плотские утехи. Не
самопожертвование как в моногамном
браке, а заурядный обмен; не любовь, а
господство; не уважение, а унижение.
Женщины продажны, мужчины деспотичны.
В гареме царят сплетни, интриги. Природа
женщин деградирует, личность вырождается.
Мужчина не сдерживается никакими
ограничениями. Многоженство — это брак
богатого с зависимыми. Женщина унижена,
мужчина теряет цели.
- Трагичным
для этого вида брака является приход
к власти нового повелителя. Старший
сын фараона, шейха, султана, падишаха
вырезает всех своих братьев, опасаясь
конкуренции, или подстрекаемый своей
матерью. Его действия практически
перечеркивают усилия его отца по
продолжению своего рода. Не забудем и
о многочисленных жертвах второго плана:
евнухах — мужчин, лишенных природного
начала, и мужчин, оставшихся вообще без
жены.
-
Это
брак, основанный на насилии и принуждении.
В природе — это прайд львов, гарем
бабуинов. И здесь преобладают животные
южных стран.
- 3.Многомужество
— это брак исключительной формы,
редчайший. Он встречается, например, в
современном Тибете. По мнению ученых,
его назначение — выживание в экстремальных
условиях. Тогда почему он не встречается
среди северных народов — эскимосов,
ненцев, саами или бушменов Африки, где
условия не менее трудны, чем в Тибете?
Почему он был в древней Спарте, но его
не было в других греческих полисах? Как
видим, общепринятый ответ не
удовлетворителен. Современной формой
этого брака можно считать повторный
выход замуж женщины. Встречаются такие
примеры, когда одна женщина выходит
замуж последовательно за семерых
мужчин. Или когда одна женщина наряду
с мужем имеет несколько любовников.
-
В
этом браке доминирует женщина. Из
мужчин-супругов никто не знает, кто из
детей является его ребенком. Да их это
и не интересует. Каждый из них считает
себя отцом. Индивидуальность снижена.
Потомство получает усредненные
характеристики мужчин. Мужчина — слуга
женщины. Она диктует свои условия,
использует мужчин, побуждает их к
достижению своих целей. Их у нее три:
дети, наслаждение и власть. Причем
порядок может быть легко изменен в
зависимости от прихоти или выгоды. В
основе этого брака женская проституция,
ставшая по каким-то странным основаниям
нормой либо для нескольких людей, либо
даже для небольшого народа.
- В
природе — это пятнистые гиены, странные
ночные существа, и не кошачьи, и не
псовые. Жестокие, беспощадные. И хищники,
и падальщики одновременно. Среди птиц
это ласточки. Ветреные и стремительные,
предпочитающие много самцов.
-
Мужчин
в этом браке ждет не вообще нечто
трагическое, а просто потеря лица и
смысла существования. Женщину — потеря
природного начала: принадлежности
единственному. Это брак потерянных и
лишенных смысла существования. Сутью
женщины становится не мать, как в
моногамном браке, не любовница, как в
полигамном, а фантом повелительницы.
- Пятимужество
Драупади как брак имеет целью не
потомство, а является средством
управления пандавами. Она управляет
казной, превращает мужчин в марионеток,
подогревает месть. Ложе женщины —
сакральное в традиционном браке —
становится местом наслаждения для
многих мужчин. «Неслыханное ранее
беззаконие» заменяет в сознании каждого
из участников драмы традиционное
представление о браке. Это ломает
установки о морали у братьев. Разрушившие
понятия о чести в своем сознании, пандавы
готовы убить и сломать все, что им
прикажут. И гордиться этим!
- Для
большинства носителей традиционной
морали эта новая мораль преступна. Но
пандавов она не принижает, а возвышает.
Если невозможно прославиться таким
путем, как это делает большинство, то
нужно просто отбросить мнение большинства.
В конце концов, негативная слава — тоже
слава. Наступит время, и успехи пандавов
заставят восхищаться ими уже большинство.
Мир поклоняется
успешным! И учителя пандавов, Кришна
Васудева и Двайпаяна, заставят мир
поклониться. Они найдут такие средства,
которые заставят восхищаться преступниками
и сделают их подобными богам... Но как
бы ни скрывали правду манипуляторы,
стремящиеся захватить власть, сила
уроков истории такова, что правда
обнажится и через тысячелетия. |